Sprachenstreit in Spanien
Mitglied seit: 13.06.2008Beiträge: 4
wilhelm123
schrieb am 21.06.2008 um 19:42 Uhr
schrieb am 21.06.2008 um 19:42 Uhr
#30718
Einige Regionen Spaniens wollen sich offensichtlich mit Macht in das VorMittelalter zurück katapultieren. Wenn Baskisch zu sprechen wichtiger ist als gute medizinische Kenntnisse, gibt es im Baskenland bald nur noch Medizin- männer und Wunderheiler. Müssen die dann Baskenmützen tragen?
In der Schweiz habe ich vor vielen, vielen Jahren in den Tälern hinter Biel/Bienne erlebt, wie in einer Unternehmung auf dem schwarzen Brett die Mitteilungen in Deutsch und Italienisch angeschlagen waren. Biel ist 2-sprachiges Gebiet (Deutsch und Französisch), in dem Unternehmen waren aber auch viele italienische Gastarbeiter beschäftigt. Auf meine Frage, warum nicht auch Informationen auf Französisch, sagte man mir, die Deutschen sprächen meist nur Deutsch, die meisten Franzosen aber auch Deutsch und die meisten Italiener weder Deutsch noch Französisch. Folglich könnten alle die Mitteilungen lesen.
In den Tälern hinter Biel leben Deutsche und Franzosen gemischt zusammen. Und ein Dorf stimmt von Zeit zu Zeit darüber ab, welches die Amtssprache sein soll. So kann es passieren, dass mit 2 - 3 Stimmen Mehrheit die Amtssprache Französisch ist, bei der nächsten Wahl wird aber Deutsch mit 2 - 3 Stimmen Mehrheit gewählt, und die Amtssprache wechselt.
Kann so etwas Vorbild für die Regionalsprach-Terroristen im Baskenland und Katalanien sein? Die sind wahrscheinlich dann die ersten, die dagegen sind; denn sie sind nach den vielen Zuwanderungen in ihren Ländern sowieso nur Minderheiten, die Mehrheiten unterdrücken wollen.
Hallo Sina, was hältst Du als Deutsch-Schweizerin in England davon? Wie halten es die Engländer mit dem Walisischen oder dem Gälisch der Schotten???
In der Schweiz habe ich vor vielen, vielen Jahren in den Tälern hinter Biel/Bienne erlebt, wie in einer Unternehmung auf dem schwarzen Brett die Mitteilungen in Deutsch und Italienisch angeschlagen waren. Biel ist 2-sprachiges Gebiet (Deutsch und Französisch), in dem Unternehmen waren aber auch viele italienische Gastarbeiter beschäftigt. Auf meine Frage, warum nicht auch Informationen auf Französisch, sagte man mir, die Deutschen sprächen meist nur Deutsch, die meisten Franzosen aber auch Deutsch und die meisten Italiener weder Deutsch noch Französisch. Folglich könnten alle die Mitteilungen lesen.
In den Tälern hinter Biel leben Deutsche und Franzosen gemischt zusammen. Und ein Dorf stimmt von Zeit zu Zeit darüber ab, welches die Amtssprache sein soll. So kann es passieren, dass mit 2 - 3 Stimmen Mehrheit die Amtssprache Französisch ist, bei der nächsten Wahl wird aber Deutsch mit 2 - 3 Stimmen Mehrheit gewählt, und die Amtssprache wechselt.
Kann so etwas Vorbild für die Regionalsprach-Terroristen im Baskenland und Katalanien sein? Die sind wahrscheinlich dann die ersten, die dagegen sind; denn sie sind nach den vielen Zuwanderungen in ihren Ländern sowieso nur Minderheiten, die Mehrheiten unterdrücken wollen.
Hallo Sina, was hältst Du als Deutsch-Schweizerin in England davon? Wie halten es die Engländer mit dem Walisischen oder dem Gälisch der Schotten???


















